|
Hverdagsmat - Traditional food |
|
| |
|
|
|
 |
|
Fiskekaker - Nr.322 Hjemmelagede. Stekt i godt smør, servert med råkost, remulade og kokte poteter. Homemade fishcakes fried in butter and served with boiled potatoes and chopped carrots. Kr 130,-
|
|
|
|
|
|
 |
|
Pannekaker - Nr.301 Serveres med sukker,blåbærsyltetøy og bacon. Pancakes served with blueberry jam and bacon. Kr 100,- |
|
|
|
|
|
 |
|
Hjemmelagede kjøttkaker - Nr.364
Servert med kokte poteter,ertestuing og nyrørt tyttebær. Solveigs`homemade meatballs. Served with boiled potatoes, mushy peas, gravy and red whortleberries(lingenberries). Kr 140,-
|
|
| |
|
|
|
|
Hovedretter - Main courses |
|
|
|
|
 |
|
Bråttsjø - Nr.323 Matjesild såvidt speket, og lagt ned i dressing av utvalgte viner og urter. Serveres med løkringer, rødbeter, rømme, varme poteter,flatbrød og godt smør. Lightly cured herring served with beetroots, sour cream, onion-rings and potatoes. Our traditional flatbread and butter on the side. Kr 185,- |
|
|
|
|
|
 |
|
Kveite - Nr 31 Så vidt marinert i olje med persille og balsamico. Deretter stekt og servert med hasselnøtter, stekt løk, friske grønnsaker, spinatsaus og poteter Halibut fillet of halibut fried with hazelnuts and onion. served with vegetables, boiled potatoes and spinachsauce
kr 230,- |
|
|
|
|
|
 |
|
Rømmegrøt på tradisjonelt vis -Nr.3012 Serveres med rød saft. Sour cream porridge (n.sp) Kr 75,- |
|
|
|
|
|

 |
|
Rømmegrøt og spekemat - Nr.36612 Rømmegrøt laget på tradisjonelt vis. Serveres med rød saft. Ulike typer spekemat og pepperrøkt ørret med eggerøre, potetsalat, rømme, flatbrød og smør som tilbehør. Cured meats and Sour cream porridge (n.sp) Sour cream porridge. Made in the old fashioned way. Served with red current juice. An assortment of cured meats and smoked trout with potatoe-salad, scrambled eggs, sour cream and "flatbrød" (wafer thin crispbread). Kr 290,- |
|
|
|
|
|
 |
|
Spekeplatten - Nr.3412 Assortert spekemat og varmrøkt ørret serveres med eggerøre, potetsalat og rømme. Flatbrød og smør hører selvfølgelig med. Assorted cured meats, smoked trout, scrambled eggs, potatoe salad and sour cream. Waferthin crispbread and butter on the side. Kr 255.- |
|
|
|
|
|
 |
|
Marinert kyllingfilet - Nr.307 Stekt kyllingfilet med våløksrisotto,rømmesaus med kjørvel og persille samt grønne ferske asparges. Marinated chickenbreast. Served with a sourcream-sauce rich on chervil and parsley. Risotto and fresh green aspargus. Kr 195,- |
|
| |
|
|
|
|
|
Lammefilet - Nr 302 Hvitløk & rosmarinkryddret med smørdampede grønnsaker, stekt sopp, myntegele, tyttebær. Rosmarinsaus Til denne retten serveres fløtepotet . Fillet of Lamb served with garlic & rosemary vegetables, cranberry jam, mintgele creamed potatoes Kr 235, |
|
|
|
|
|
 |
|
Reinsdyrfilet - Nr.362 Serveres med soppstuing, broccoli, tyttebærpære, sjalottløk og rødvinssaus. Reindeer steak.Comes with mushroom stew, broccoli, salt baked shallots, pear marinated in red whortleberries and redwine sauce. Potatoes on the side. Kr 335,- |
|
|
|
|
|
|
Småretter/Forretter - Starters/small meals |
|
|
|
|
|
 |
|
Varmrøkt elglår-Nr.45 Anrettes på bladsalat med tyttebærpære og flatbrød. Smoked steak of moose on lettuce with pear marinated in red whortleberries and traditional Norwegian flatbread. Kr 105,- |
|
|
|
|
|
 |
|
Skinkepai - Nr.46 Som tilbehør bruker vi sprø bladsalat, tomater, melon og basilikumsdressing. Pie with hamon, with crispy lettuce, tomatoes, melon and basil dressing. Kr 115,-
|
|
| |
|
|
|
 |
|
Kremet fiskesuppe (stor) - Nr.32 Stort sett bruker vi hvit fisk i denne suppen.Men ved enkelte anledninger bruker vi også skalldyr og skjell. Spør gjerne betjeningen om dette. Til suppen serveres hjemmebakt brød. Creamed fish soup with vegetables, white fish meat and bread on the side. Kr 115,- |
|
| |
|
|
|
 |
|
Kremet fiskesuppe (liten) - Nr.39 Kr 105,- |
|
|
|
|
|
|
Desserter - Desserts |
|
|
|
|
|
 |
|
Hjemmelaget karamellpudding - Nr.400 Etter vår egen oppskrift. Med fløtekaramellsaus og ekte krem. Home made crème caramelle by our own receipe. Served with whipped cream and cream caramel sauce. Kr 90,- |
|
|
|
|
|
 |
|
Varme vafler - Nr.401 Stek din egen vaffelplate og forsyn deg med syltetøy og smør. Ønsker du rømme er det bare å spørre betjeningen. Traditional Norwegian waffle Make your own waffle and help yourself with butter and jam. If you would like sour cream with your waffle don`t hesitate to ask our staff. Kr 35,- |
|
|
|
|
|
|
|
Is med likør - Nr.505 Vaniljeis med skavete mandler og sjokolade samt krem. Du velger likøren. Three scoops of vanilla icecream served with a licquer of your choice Kr 75,- |
|
| |
|
|
|
 |
|
Blåbærmarmorert ostekake -Nr 406 Serveres med utvalgt frukt og bærsaus. Blueberry cheesecake Served with selected fruits and a delicious berry sauce. kr 65,- |
|
| |
|
|
|
 |
|
Sjokoladedrøm - Nr.37 Kraftig dessertkake med mye sjokolade og smak, Serveres med en kule vaniljeis Chocolatedream. A chocolatecake rich on flavor served with a scoop of sorbet. Kr 95,-
|
|
|
|
|
|
|
Barnemeny |
|
|
|
|
|
|
|
Kjøttkaker - Nr.3641 Samme tilbehør som voksen porsjon. Kr 70,- |
|
|
|
|
|
|
|
Pannekaker - Nr.3011 Med sukker og blåbærsyltetøy. Kr 70,- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mange av våre andre retter kan også tilberedes i barneporsjonsstørrelser. Ta kontakt med betjeningen. |
|